Standing Still - Roman Lob Türkçe Çeviri (Eurovision 2012)

Standing Still
Hala Ayakta

(Eurovision Song Contest
2012 - Germany's Song
2012 Eurovizyon  Şarkı Yarışması -Almanya'nın Şarkısı)

Guess we knew this was coming on
Bunun başımıza geleceğini tahmin ediyorduk
Cause you're already gone in my head
Çünkü kafamda çoktan gitmiştin
You can tell me that I'm wrong that you're staying with me instead
Benimle kalmak yerine hatalı olduğumu söyleyebilirdin

When wind has come along
Rüzgar ne zaman esmeye başladı
And summer's dead and gone
Ve yaz bitti gitti
Is there anything left here to say?
Söyleyecek bir şey kaldı mı?

I can put my arms around
Kollarımı yanıma koydum
The emptiness I found
Bulduğum boşluktu
And find a way to make you stay
Ve kalmanı sağlayacak bir yol aradım

But I'm standing still
Ama ben hala ayaktayım
I'm standing still
Hala ayaktayım
As you leave me now
Şimdi beni terkederken bile

I'm standing still
Hala ayaktayım
I'm standing still
Hala ayaktayım
As you're walking out
Sen çekip giderken

I'm just standing still
Ben hala ayaktayım

Now before I feel so strong
Kendimi aşırı güçlü hissetmeden önce
Pieces of me break so easy
Çok kolay kırılırdım
What I thought would be the end
Düşündüğüm şey bu son olmalıydı.
Is just the feeling that you freed me
Ve bu his işte, beni senden kurtardı

Girl this ain't giving up
Kadın (Kız), bu pes etmek değil ki
It's knowing where to stop
Bu nerede duracağını bilmek
Knowing when the thing is over
Bir şeylerin bittiğini bilmek.

I know my life is blind
Biliyorum hayatım körlükten ibaretti
I see for the first time
İlk defa farkettim (gördüm) bunu
Things ain't gonna bring us closer
Bir şeyler bizi yakınlaştırmayacak
But I'm standing still
Ama ben hala ayaktayım
I'm standing still
Hala ayaktayım
As you leave me now
Şimdi beni terkederken bile

Yeahaahahahahhh
Eveeeeet
I'm standing still
Hala ayaktayım
I'm standing still
Hala ayaktayım
As you're walking out
Sen çekip giderken


I'm standing still

Hala ayaktayım

I'm just standing still
Ben hala ayaktayım

As you leave me now
Şimdi beni terkederken bile


I'm just standing still
Ben hala ayaktayım

When wind has come along
Rüzgar ne zaman esmeye başladı
And summer's dead and gone
Ve yaz bitti gitti
Is there anything left here to say?
Söyleyecek bir şey kaldı mı?

I can put my arms around
Kollarımı yanıma koydum
The emptiness I found
Bulduğum boşluktu
And find a way to make you stay
Ve kalmanı sağlayacak bir yol aradım


I'm standing still
Hala ayaktayım
I'm standing still Hala ayaktayım
As you leave me now Şimdi beni terkederken bile
Yeah Evet
I'm standing still Hala ayaktayım
I'm standing still Hala ayaktayım
As you're walking out Sen çekip giderken

I'm just standing still
Ben hala ayaktayım
I'm standing still Hala ayaktayım
I'm just standing still
Ben hala ayaktayım
I'm standing still
Hala ayaktayım


counter Kez Görüntülendi.(Views)

10 yorum:

  1. Almanya yine 1.liğe gidiyor.

    YanıtlaSil
  2. Mukemmel bir parca Sadece bunu Roman Lob Degil ,daha icten soyleyen Biri olmaliydi!!!!!!!!!!! Elcin.

    YanıtlaSil
    Yanıtlar
    1. roman lob şarkıyı yeterince içten söyledi onun içten söyleyip söylemediğine sen değil puan veren ülkeler karar verdi ve verdikleri karar almanyayı 5. sıraya koydu. sen neyin kafasındasın? _Kübra_

      Sil
    2. Hayraniyim.Ama bence şarki 1 cilikti.

      Sil
  3. Bu sarkiyi trt spikeri begenmedi.. Kinamak lazim :-)

    YanıtlaSil
  4. bu şarkının bu kadar geride kalacağını tahmin etmemiştim favorilerimden bir tanesiydi

    YanıtlaSil
  5. Oooofff bu oğlan niye bu kadar yakışıklı olmak zorunda ki ve bide onun youtube dan röpörtajkarını izledim de ingilizceyi gelistirmesi gerekiyor ... :)

    YanıtlaSil
  6. Sarkısı ve kendisi tek kelime ile ''MÜKEMMEL''!!

    YanıtlaSil


Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...

Çok Görüldüler..! Son 7 Gün