Midnight Queen
Gece Yarısı Kraliçesi
I'm in a bar full of bikers and a handful of junkies
Gece Yarısı Kraliçesi
I'm in a bar full of bikers and a handful of junkies
Motosikletlilerle ve bir avuç bağımlıyla dolu bir bardayım.
There's a 50-50 chance that they're planin' to jump me,
Üzerime çullanmayı planlıyorlar, yarı yarıya şansım var.
Anybody drinking here is lucky just to leave here alive!
Herkesin içiyor olması buradan tek parça çıkabilmek için bir şans!
Oh! Well my favorite little waitress has a hold on my eye,
Oh! Favorim olan küçük garson beni süzüyor.
But there's a shotgun loaded hidden under the bar,
Ama barın altına gizlenmiş dolu bir çiftesi (av tüfeği) var,
Her finger's on the trigger, if anybody gets outta line!
(Kızın) Parmakları tetikte , biri çizgiye aşarsa yandı!
There's other places that are better to go,
Gitmek için daha iyi mekanlar da var,
But I'm addicted to the red light show,
Ama kırmızı ışık şovunun bağımlısıyım.
Feel like a king and she's my ace in the hole
Bir kral gibi hissettiriyor ve o elimdeki son kozum.*
And I can't get enough of the things that she does!
Ve onun yaptıklarını ben onun kadar iyi yapamam.
She's gonna be, my, midnight queen,
Gece yarısı kraliçem olacak.
Lock 'n' load and I'm ready to go!;
Kilitle ve yükle hazırım gitmeye!;**
She's gonna lick, my, pistol clean,
Tabancamı yalayıp temizleyecek.
She's got a hold on me and ain't lettin' go!
Bana direnecek ve gitmesine izin vermeyeceğim.
And I can't get enough of the things that she does!
Ve onun yaptıklarını ben onun kadar iyi yapamam.
Well she walks like a model and she talks like a trucker,
Eh model gibi yürüyüp kamyoncu gibi konuşuyor.
Doesn't want a lollipop but she sure loves a sucker.
Lolipop istemez ama çubuklu şekere kesinlikle bayılıyordur.
They're closin' in around her, I'm cuttin' to the front of the line!
Kızın etrafında dolanıyorlar ve ben önlerini kesiyorum.
She's got a bottle of Tequila and a lime for her lips
Kendisi bir şişe tekilla ve dudakları da limon.
Lay that body on the bar and put that salt on her hips,
Barın üzerine yatır bu vücudu ve kalçalarını tuzla
Barın üzerine yatır bu vücudu ve kalçalarını tuzla
I was lyin' when I told her that I'm only gonna lick her tonight!
"Ona bu gece sadece onu yalayacağımı söyledim" derken yalan söylüyordum.
"Ona bu gece sadece onu yalayacağımı söyledim" derken yalan söylüyordum.
There's other places that are better to go,
Gitmek için daha iyi mekanlar da var,
But I'm addicted to the red light show,
Ama kırmızı ışık şovunun bağımlısıyım.
Feel like a king and she's my ace in the hole*,
Bir kral gibi hissettiriyor ve o elimdeki son kozum.
And I can't get enough of the things that she does!
Ve onun yaptıklarını ben onun kadar iyi yapamam.
She's gonna be, my, midnight queen,
Gece yarısı kraliçem olacak.
Lock 'n' load and I'm ready to go!;
Kilitle ve yükle hazırım gitmeye!; *
She's gonna lick, my, pistol clean,
Tabancamı yalayıp temizleyecek.
She's got a hold on me and ain't lettin' go!
Bana direnecek ve gitmesine izin vermeyeceğim.
She's gonna be, my, sex machine,
Seks makinem olacak. And I can never get her under control
Ve ben onu asla kontrol altına alamam.
Ve ben onu asla kontrol altına alamam.
She's gonna climb, all, over me,
Üstüme zıplayacak, tam üstüme.
I'm like a pony in my own rodeo
Kendi rodeo'mda midilli gibiyim.
Üstüme zıplayacak, tam üstüme.
I'm like a pony in my own rodeo
Kendi rodeo'mda midilli gibiyim.
And I can't get enough of the things that she does!
Ve onun yaptıklarını ben onun kadar iyi yapamam.
And I can't get enough of the things that she does!
Ve onun yaptıklarını ben onun kadar iyi yapamam.
She's gonna be, my, midnight queen,
Gece yarısı kraliçem olacak.
Lock 'n' load and I'm ready to go!;
Kilitle ve yükle hazırım gitmeye!; *
She's gonna lick, my, pistol clean,
Tabancamı yalayıp temizleyecek.
She's got a hold on me and ain't lettin' go!
Bana direnecek ve gitmesine izin vermeyeceğim.
She's gonna be, my, sex machine,
Seks makinem olacak. And I can never get her under control
Ve ben onu asla kontrol altına alamam.
Ve ben onu asla kontrol altına alamam.
She's gonna climb, all, over me,
Üstüme zıplayacak, tam üstüme.
I'm like a pony in my own rodeo
Kendi rodeo'mda midilli gibiyim.
Üstüme zıplayacak, tam üstüme.
I'm like a pony in my own rodeo
Kendi rodeo'mda midilli gibiyim.
And I can't get enough of the things that she does!
Ve onun yaptıklarını ben onun kadar iyi yapamam.
Çeviri Notu : *i- Kesin zafere götürecek olan gizli (beklenmedik) güç.
ii- Belli bir süre sonrasında ortaya sunarak avantaj kazanabileceğiniz şey.
**Av tüfeğinin atışa hazır olması için yapılması gereken işlemler.
Hiç yorum yok:
Yorum Gönder