I Put A Spell On You Sana Büyü Yaptım I put a spell on you, because you're mine. Sana büyü yaptım, çünkü benimsin. You better stop the things that you're doin'. Yaptıklarına son versen iyi edersin. I said "Watch out! I ain't lyin'", yeah! "Dikkat et! Yalan söylemiyorum" dedim , evet! I ain't gonna take none of your ,foolin' around*; Hiç kimseyle yatıp kalkmana dayanamam. I ain't gonna take none of your ,puttin' me down; Hiçbir şekilde beni küçük düşürmene dayanamam. I put a spell on you because you're mine, All right!** Sana büyü yaptım çünkü benimsin zaten! I put a spell on you, because you're mine. Sana büyü yaptım, çünkü benimsin. You better stop the things that you're doin'. Yaptıklarına son versen iyi edersin. I said "Watch out! I ain't lyin'", yeah! "Dikkat et! Yalan söylemiyorum" dedim , evet! I ain't gonna take none of your ,foolin' around; Hiç kimseyle yatıp kalkmana dayanamam. I ain't gonna take none of your ,puttin' me down; Hiçbir şekilde beni küçük düşürmene dayanamam. I put a spell on you because you're mine, All right! Sana büyü yaptım çünkü benimsin zaten! +/- Çeviri Notunu Göster/Gizle :Kez Görüntülendi.(Views)*fooling around : Türkçe kaynaklarda aylak aylak dolaşıyor, aptal aptal geziyor , oyalanıyor... anlamlarına gelmekte. İngilizce kaynaklarda biriyle sadece cinsel ilişki için birlikte olmak. Seks amacıyla bir araya gelmek.Buraya bakabilirsiniz. **All right : Pekala! , iyi , tamamdır , şüphesiz gibi anlamları da taşır.
I Put A Spell On You - Creedence Clearwater Revival Türkçe Çeviri
Etiketler:
C.C.R,
Ccr,
Creedence Clearwater Revival,
Çeviri,
I Put A Spell On You,
Lyrics,
şarkı sözü,
Translation,
Turkish,
Türkçe,
Türkçe Çeviri,
Türkçe Sözleri,
Türkçesi
Kaydol:
Kayıt Yorumları (Atom)
Çok Görüldüler..! Son 7 Gün
-
Una noche mas One More Night Bir Gece Daha Recuerdo tu imagen alejándose I remember your image getting away Suretinin gözden kaybolduğu...
-
Love Me Back Sen De Beni Sev (Eurovizyon Şarkısı - Eurovision 2012 Song Contest Turkey's Song Eurovizyon 2012 Şarkı Yarışması Türkiy...
-
I Put A Spell On You Sana Büyü Yaptım I put a spell on you Sana büyü yaptım, 'Cause you're mine Çünkü benimsin. You better s...
-
Enjoy The Ride Yolun Tadını Çıkar Shut the gates at sunset Kapıları kapat günbatımında. After that you can't get out Dışarı çık...
-
La Falsa Moneda [Fake Coin] Sahte Para (İngilizceye çevirilmiş halinden çeviri.) Gitana, que tú serás como la falsa moneda, [G...
-
La Alegria Mutluluk -(İngilizce Çeviriden Çeviri)- yo bebo y bebo y bebo para olvidarte / I drink and drink and drink to forget you İ...
-
Everybody's Gotta Learn Sometime Herkes Bazen (Bir Şeyler/Şeyleri) Öğrenmek Zorunda Change your heart, look around you Kalbini değ...
-
Refugee Mülteci You ask me Bana soracak olursan Why it is I come to you 'Neden sana geldiğimi' ** When someone else i...
-
Naci en Alamo I Was Born in Alamo Alamo'da Dünyaya Gözlerimi Açmışım. (Alamo'da Doğdum) -(İngilizce Çeviriden Çeviri)- no...
-
Ladino Song Ladino Şarkısı Yo me enamoré de un aire Ben bir havaya aşık oldum De un aire de una mujer Bir kadının havasına Un...
Hiç yorum yok:
Yorum Gönder