Waiting - Oi Va Voi Türkçe Çeviri

Waiting
Beklemek


Whenever I remember you and I
Ne zaman seni ve beni hatırlasam
So many years since you were by my side
Bunca yıl hep benim yanımda olmuştun.
And still my thoughts you occupy
Ve hala düşüncelerimi işgal ediyorsun
And still your face is frozen in my mind
Ve hala yüzün donuk bir halde zihnimde.

It's hard to win, easy to lose
Kazanmak zor, kaybetmek kolay.
We play a game we cannot choose
Seçim şansımızın olmadığı bir oyun oynadık.
As steady as a rocking horse, as subtle as a bruise;
Sallanan bir at kadar sabit (sallantısız), bir çürük kadar çözümü zor bir oyun.


I could've been the one still with you but something in the way
Hala seninle olan tek kişi ben olabilirdim, ama yolumuzdaki bir şey
Brought our private universe into the cold light of day
Özel hayatımızdaki düş perdesini kaldırdı/görmek istediğimiz şekilde değil olduğu gibi görmeye başladık.
Just when I have forgotten you that's when the longing starts
Ne zaman seni unutsam, o zaman özlem başlar
Nostalgia seeps into my head and I realize that I’ve been
Nostalji sızar kafamın içine ve şunu farkederim ben ...

Waiting for all these years
...bunca yıldır bekliyorum.
Waiting for all these years
Bunca yıldır bekliyorum

Whenever I'm alone in troubled times
Ne zaman yalnız olsam zor anlarımda.
My silent screams, my innocence, my crimes
Sessizliğim, masumiyetim ve suçlarım çığlık atar.
I wish that you were still here by my side
Keşke hala burada olsaydın, yanıbaşımda.
Without you here the darkness magnifies
Burada karanlığa yakın mercek tutuluyor sensiz.(Burada  karanlık devasa oluyor sensiz)

It's hard to win, easy to lose
Kazanmak zor, kaybetmek kolay.
We play a game we cannot choose
Seçim şansımızın olmadığı bir oyun oynadık.
As steady as a rocking horse, as subtle as a bruise;
Sallanan bir at kadar sabit (sallantısız), bir çürük kadar çözümü zor bir oyun.

Waiting for all these years
Bunca yıldır bekliyorum
Waiting for all these years
Bunca yıldır bekliyorum

I could've been the one to love you but something interfered
Seni seven tek kişi ben olabilirdim ama bir şeyler müdahale etti.
Took away the innocence and our world just disappeared
Masumiyeti aldı götürdü ve bizim dünyamız yok oldu.
Just when I think I’m over you something unlocks the past
Ne zaman seni geride bıraktığımı düşünsem, bir şeyler geçmişi gözler önüne serer.
Memories pour into my brain and then the longing starts
Anılar beynime akar ve ardından özlem başlar.

Waiting for all these years
Bunca yıldır bekliyorum
Waiting for all these years
Bunca yıldır bekliyorum
We've just been
Biz sadece
Waiting for all these years
Bunca yıldır bekliyoruz.
Waiting for all these years
Bunca yıldır bekliyoruz.


counter Kez Görüntülendi.(Views)

Hiç yorum yok:

Yorum Gönder


Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...

Çok Görüldüler..! Son 7 Gün