Yak Gölgemi (Geçmişimi)
I have burned my tomorrow
Yarınlarımı yaktım ben
And I stand inside today
Ve bugünün içindeyim
At the edge of the future
Geleceğin eşiğinde
And my dreams all fade away
Ve tüm hayallarim izini kaybettirdi/solup gitti.
I have burned my tomorrow
Yarınlarımı yaktım ben
And I stand inside today
Ve bugünün içindeyim
At the edge of the future
Geleceğin eşiğinde
And my dreams all fade away
Ve tüm hayallarim izini kaybettirdi/solup gitti.
And burn my shadow away
Ve gölgemi(geçmişimi) yak, savur at
And burn my shadow away
Ve gölgemi yak, savur at
Fate's my destroyer
Kader, benim yok edicim
I was ambushed by the light
Işık tarafından pusuya düşürüldüm
And you judged me once for falling
Ve sen beni bu pusuya düştüğüm için yargıladın bir kere
This wounded heart will rise
Ve bu yaralı kalp iyileşecektir
And burn my shadow away
Ve gölgemi(geçmişimi) yak, savur at
And burn my shadow away
Ve gölgemi yak, savur at
An' I see the light, too light for love
Ve o ışığı gördüm, çok parlak aşk için.
An' I see the light, too light for love
Ve o ışığı gördüm, çok parlak aşk için.
An' I see the light, too light for love
Ve o ışığı gördüm, çok parlak aşk için.
An' I see the light, too light for love
Ve o ışığı gördüm, çok parlak aşk için.
An' I see the light, too light for love
Ve o ışığı gördüm, çok parlak aşk için.
Burn my shadow
Yak gölgemi (geçmişimi)
An' I see the light, too light for love
Ve o ışığı gördüm, çok parlak aşk için.
Oh...
An' I see the light, too light for love
Ve o ışığı gördüm, çok parlak aşk için.
Burn my shadow
Yak gölgemi (geçmişimi)
An' I see the light, too light for love
Ve o ışığı gördüm, çok parlak aşk için.
Away
Savur at
And burn my shadow away
Ve gölgemi(geçmişimi) yak, savur at
And burn my shadow away
Ve gölgemi(geçmişimi) yak, savur at
Oh, how I loved you
Ah, nasıl (da) sevdim seni.
/
Kez Görüntülendi.(Views)
çeviri çok iyi teşekkürler
YanıtlaSil