We Are The Heroes
Bizler Kahramanlarız
(Eurovision Song Contest 2012 - Belarus's Song
2012 Eurovizyon Şarkı Yarışması - Beyaz Rusya'nın Şarkısı)
When the night is falling from the sky
2012 Eurovizyon Şarkı Yarışması - Beyaz Rusya'nın Şarkısı)
When the night is falling from the sky
Gece üzerimize çökerken
Just keep driving on a highway
Sadece (arabayı) anayolda sürmeye devam et
When the world is left to ride across
Dünya sana karşı olduğunda
Just keep going, you’ll be there someday
Sadece devam et , bir gün orada ulaşacaksın.
You’re not alone, we’re against them all
Yalnız değilsin ,biz hepsine karşıyız
Hold on to me, I’ll never let you fall
Tutun bana , düşmene asla izin vermeyeceğim
Even if someday our love is gone
Bir gün aşkımız gitse (bitse) bile
I will not give up
Ben bırakmayacağım (pes etmeyeceğim)
Whatever’s standing in my way we’ll make it through the day
Yolumuzda dikiliyorlarsa (duruyorlarsa) ne olmuş , biz bunu gün boyunca yapacağız.
‘Cause we are the winners, we are the heroes
Çünkü bizler kazananlarız, kahramanlarız
We’re breaking down the walls, we’re gathering them all
Bizler (aradaki) duvarları yıkanlarız, hepsini bir araya getirenleriz
Bizler (aradaki) duvarları yıkanlarız, hepsini bir araya getirenleriz
‘Cause we are believers, we are the dreamer'
'Çünkü bizler inananlarız, düşleri olanlarız'
'Çünkü bizler inananlarız, düşleri olanlarız'
No matter what they say, no matter what they do
Ne dediklerinin, ne yaptıklarının bir önemi yok
Ne dediklerinin, ne yaptıklarının bir önemi yok
I’ll make it alright, I’ll make it for you
Ben her şeyi yoluna sokacağım, bunu senin için yapacağım
Ben her şeyi yoluna sokacağım, bunu senin için yapacağım
We’re breaking down the walls
Bizler (aradaki) duvarları yıkanlarız
Bizler (aradaki) duvarları yıkanlarız
We are the heroes
Bizler kahramanlarız
As I stand beneath the staring skyParlayan gökyüzünün altında durdukça
I just lose faith in gravity
Yerçekimine olan inancımı kaybettim
And it feels like I can learn to fly
Ve uçmayı öğrenebilirim gibi hissettim
Bring to life all my fantasies
Tüm fantezilerimi (düşlerimi) hayata geçirebilirmiş gibi.
No matter what they say, no matter what they do
Ne dediklerinin, ne yaptıklarının bir önemi yok
I’ll make it alright, I’ll make it for you
Ben her şeyi yoluna sokacağım, bunu senin için yapacağım
Ben her şeyi yoluna sokacağım, bunu senin için yapacağım
We’re breaking down the walls
Bizler (aradaki) duvarları yıkanlarız
Bizler (aradaki) duvarları yıkanlarız
We are the heroes
Bizler kahramanlarız
Whatever’s standing in my way we’ll make it through the day
Yolumuzda dikiliyorlarsa (duruyorlarsa) ne olmuş , biz bunu gün boyunca yapacağız.
‘Cause we are the winners, we are the heroes
Çünkü biz kazananlarız,kahramanlarız
We’re breaking down the walls, we’re gathering them all
Bizler (aradaki) duvarları yıkanlarız, hepsini bir araya getirenleriz
Bizler (aradaki) duvarları yıkanlarız, hepsini bir araya getirenleriz
‘Cause we are believers, we are the dreamer'
'Çünkü biz inananlarız , biz düşleri olanlarız'
'Çünkü biz inananlarız , biz düşleri olanlarız'
No matter what they say, no matter what they do
Ne dediklerinin ne yaptıklarının bir önemi yok
Ne dediklerinin ne yaptıklarının bir önemi yok
I’ll make it alright, I’ll make it for you
Ben her şeyi yoluna sokacağım, bunu sizin için yapacağım
Ben her şeyi yoluna sokacağım, bunu sizin için yapacağım
We’re breaking down the walls
Bizler (aradaki) duvarları yıkanlarız
Bizler (aradaki) duvarları yıkanlarız
We are the heroes, we are the heroes
Bizler kahramanlarız, kahramanlarız
Whatever’s standing in my way we’ll make it through the day
Yolumuzda dikiliyorlarsa (duruyorlarsa) ne olmuş , biz bunu gün boyunca yapacağız.
‘Cause we are the winners, we are the heroes
Çünkü biz kazananlarız,kahramanlarız
We’re breaking down the walls, we’re gathering them all
Bizler (aradaki) duvarları yıkanlarız, hepsini bir araya getirenleriz
Bizler (aradaki) duvarları yıkanlarız, hepsini bir araya getirenleriz
‘Cause we are believers, we are the dreamer'
'Çünkü biz inananlarız, düşleri olanlarız'
'Çünkü biz inananlarız, düşleri olanlarız'
No matter what they say, no matter what they do
Ne dediklerinin ne yaptıklarının bir önemi yok
Ne dediklerinin ne yaptıklarının bir önemi yok
I’ll make it alright, I’ll make it for you
Ben her şeyi yoluna sokacağım, bunu sizin için yapacağım
Ben her şeyi yoluna sokacağım, bunu sizin için yapacağım
We’re breaking down the walls
Bizler (aradaki) duvarları yıkanlarız
Bizler (aradaki) duvarları yıkanlarız
We are the heroes
Bizler kahramanlarızKez Görüntülendi.(Views)
harika... sözleri de politik gibi :D
YanıtlaSil